Page 9 - reprocessing
P. 9
Confezionamento e sterilizzazione I componenti sterilizzati non devono es- .Português.
sere conservati per più di 6 giorni. Si
Tutti i componenti forniti non sterili non raccomanda di effettuare la sterilizza- Sistema de Implantes Médicos Meoplant®
devono essere sterilizzati nella loro con- zione prima dell'applicazione al pa-
Instruções de reprocessamento para o
fezione originale. ziente.
DISPOSIZIONE Sistema de Implantes Médicos Meoplant
17. Assemblare il vassoio chirurgico con i componenti I prodotti che presentano una perdita di DECLARAÇÃO DE EXONERAÇÃO DE RESPONSABILIDADE
appropriati. Tutti gli strumenti devono essere clas- funzionalità e/o punti di corrosione de-
sificati di conseguenza. V Quindi aprire il vassoio. vono essere rimossi immediatamente Os produtos aqui mencionados são componentes de um conceito
18. Il vassoio chirurgico (se applicabile, i singoli com- dall'applicazione e non più utilizzati sul de tratamento abrangente e só podem ser usados em combinação
ponenti che non devono essere smistati nel vas- paziente. com os produtos originais associados, de acordo com as instruções
soio chirurgico) è confezionato in un sacchetto ste- e recomendações da Meoplant® Medical GmbH. O uso não
rile secondo ISO 11607-1 e sigillato mediante una I prodotti difettosi devono essere smaltiti in conformità con le nor- recomendado de produtos de terceiros em combinação com
macchina sigillatrice. mative locali e ambientali, tenendo conto del livello di contamina- produtos Meoplant anulará a garantia e quaisquer outras
zione in questione.
Bisogna fare attenzione per garantire obrigações expressas ou implícitas da Meoplant serão anuladas. O
che i prodotti nel sacchetto sterile non Fabbricante: utilizador dos produtos Meoplant deve determinar se o produto é
siano eccitati. Ciò potrebbe, tra le altre adequado para um determinado doente nas condições dadas. A
Meoplant Medical GmbH
cose, causare danni alla barriera sterile Meoplant não assume qualquer responsabilidade, expressa ou
e quindi alla perdita di sterilità. Malchiner Straße 99 – 12359 Berlino / Germania implícita, por danos diretos ou indiretos, penalidades, incluindo
Telefono +49 30 809334166 danos ou outros danos decorrentes ou relacionados com erros de
19. La sterilizzazione viene effettuata con una piccola E-mail: info@meoplant.de julgamento profissional ou prática no contexto da utilização dos
sterilizzatrice a vapore di classe B con vuoto di Sito: https://www.meoplant.de produtos Meoplant. O utilizador é também obrigado a informar-se
supporto frazionato in conformità con ISO 13060. I regularmente sobre os últimos desenvolvimentos no que diz
parametri di sterilizzazione diversi da quelli indicati LEGGENDA respeito aos produtos Meoplant e à sua aplicação. Em caso de
di seguito non sono coperti dalla convalida. Per-
tanto, non può essere data alcuna garanzia che lo dúvida, contacte a Meoplant. Uma vez que a utilização dos
stato "sterile" sarà raggiunto. produtos está sob o controlo do utilizador, este assume a
Meoplant
não
assume
qualquer
responsabilidade.
A
Attenzione: prestare Osservare le istruzioni Numero di lotto Articolo
Tempo di at- responsabilidade por danos resultantes da utilização do produto.
Temperatura Pressione Stagione secca attenzione ai docu- per l'uso (vedi imballaggio) (vedi imballaggio)
tesa menti di accompagna-
mento ÂMBITO DE APLICAÇÃO DAS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
134°C ± 1% 3 bar ± 5% ≥ 3 min. ≥ 5 min.
Estas instruções de utilização são válidas para todos os
20. La marcatura dei componenti ricondizionati e im- 0297 componentes do sistema de implantes Meoplant que possam ser
ballati deve contenere le seguenti informazioni: reprocessados (instrumentos reutilizáveis) de acordo com a sua
Marcatura CE per Marcatura CE per finalidade e rotulagem, tendo em conta o Regulamento
prodotti di Classe I prodotti di classe
a. Nome del/i prodotto/i; IIa/IIb Dispositivos Médicos 2017/745. Os produtos reutilizáveis incluem
b. Dimensioni –Tutti i diritti riservati– todas as ferramentas de inserção do Sistema de Implantes
Médicos Meoplant (extensão de broca, instrumentos hexagonais,
c. Dettagli sulla versione
© Meoplant® Medical GmbH 2021 instrumentos de inserção de implantes, catraca de torque, paradas
d. Decisione di rilascio de profundidade e bandejas cirúrgicas). Os implantes, pilares e
e. Ciclo di sterilizzazione edata di sterilizzazione Revisione 01 – 17 maggio 2021 ferramentas de impressão são para utilização única e não foram
f. Data di scadenza e periodo di stoccaggio della concebidos para reutilização.
merce sterile
Side 9 from 26

