Page 1 - reprocessing
P. 1
e Deutsch e SICHERHEITSHINWEISE
Meoplant® Medical Implantatsystem Aus Gründen der Hygiene und des Gesundheitsschutzes müssen
Aufbereitungsanweisung für das alle von Meoplant Medical vertriebenen, wiederverwendbaren
Medizinprodukte (siehe Anwendungsbereich der Gebrauchsan-
Aufbereitungsanweisung / Seite 1-2 Meoplant Medical Implantatsystem weisung) vor/nach jeder Anwendung am Patienten bzw. im Pati-
Meoplant® Medical Implantatsystem e Deutsch e HAFTUNGSAUSSCHLUSS entenmund gereinigt, desinfiziert und sterilisiert werden. Dies gilt
preparation instruction / page 3-4 auch bei erstmaliger Verwendung nach Erhalt der Produkte, die
Meoplant® Medical Implant system e English e Die hier erwähnten Produkte sind Bestandteile eines umfassenden unsteril geliefert werden und sterilisiert werden müssen.
Behandlungskonzepts und dürfen ausschließlich in Kombination Die Hygienevorschriften der einzelnen nationalen und internatio-
instructions de préparation / côté 4 - 6 mit den zugehörigen Originalprodukten gemäß den Anweisungen nalen Rechtsvorschriften der Zahnarzt-/Arztpraxen, der Kranken-
Meoplant® Medical système implantaire e Français e und Empfehlungen von Meoplant® Medical GmbH verwendet wer- häuser sowie der Zahnlabore sind einzuhalten.
den. Durch die nicht empfohlene Verwendung von Produkten von
instrucción de preparación / lado 6 - 7 Fremdanbietern in Kombination mit Produkten von Meoplant er- Zur Reinigung, Desinfektion und Sterilisation dürfen ausschließlich
Meoplant® Medical sistema de implante e Espaniol e
lischt die Garantie, und andere ausdrückliche oder konkludente Geräte eingesetzt werden, die ein validiertes Verfahren vorweisen
istruzione di preparazione / lato 8 - 9 Verpflichtungen von Meoplant werden nichtig. Der Anwender von können. Die nachfolgenden Parameter zur Reinigung und Sterilisa-
Meoplant® Medical sistema implantare e Italiano e Produkten von Meoplant muss feststellen, ob das Produkt für ei- tion sind zwingend einzuhalten, da diese einem validierten Prozess
nen bestimmten Patienten unter den gegebenen Bedingungen ge- unterzogen wurden. Bei der Durchführung der Aufbereitung mit
instrução de preparação / lado 9 - 11 eignet ist. Meoplant übernimmt keine Haftung, weder ausdrück- abweichenden Parameter kann die Sauberkeit des Produktes nicht
Meoplant® Medical sistema de implante .Português. lich noch konkludent, für direkte oder mittelbare Schäden, Strafe gewährleistet werden.
einschließlich Schadensersatz oder sonstige Schäden, die durch
instrukcja przygotowania / bok 11 - 13 oder in Verbindung mit Fehlern bei der fachlichen Beurteilung oder Alle Meoplant Medical Implantate sind zum einmaligen Gebrauch
Meoplant® Medical układ implantów e Polski e Praxis im Rahmen der Verwendung von Meoplant Produkten auf- bestimmt und werden steril ausgeliefert. Diese dürfen nicht erneut
gereinigt, desinfiziert und sterilisiert werden: Sie sind wie folgt ge-
οδηγίες προετοιμασίας / πλευρά 13 - 14 treten. Der Anwender ist außerdem verpflichtet, sich regelmäßig kennzeichnet:
Meoplant® Medical σύστημα εμφυτεύματος eΕλληνικάe über die neuesten Weiterentwicklungen in Bezug auf die Meoplant
Produkte und seine Anwendung zu informieren. Im Zweifelsfall ist
hazırlık talimatı / yan 15 - 16 Meoplant zu kontaktieren. Da die Nutzung der Produkte der Kon-
Meoplant® Medical implant sistemi e Türk e trolle des Anwenders obliegt, übernimmt dieser die Verantwor-
tung. Meoplant übernimmt keinerlei Haftung für Schäden aus der Nicht erneut Nicht Durch Bestrahlung
forberedelsesinstruktion / side 16 - 18 Verwendung des Produkts. sterilisieren wiederverwenden sterilisiert
Meoplant® Medical Implantatsystem e Dansk e
ANWENDUNGSBEREICH DER GEBRAUCHSANWEISUNG ANWEISUNGEN ZUM REINIGEN UND STERILISIEREN
voorbereiding instructie / kant 18 - 19
Meoplant® Medical implantaat systeem .Nederlands. Diese Gebrauchsanweisung ist gültig für alle Komponenten des
Meoplant-Implantatsystems, die gemäß ihrer Zweckbestimmung
инструкция за подготовка / страна 20 - 21 und Kennzeichnung einer Aufbereitung (wiederverwendbare In- Jede Aufbereitung muss von geschultem
Meoplant® Medical имплантна система eбългарски . strumente) unterzogen werden dürfen unter Berücksichtigung der Personal in einem eigens für diesen Zweck
instructiune de pregatire / latură 21 - 23 Verordnung über Medizinprodukte 2017/745. Zu den wiederver- ausgestatteten Raum (mit einer reinen und
unreinen Zone) durchgeführt werden.
Meoplant® Medical sistem de implanturi e Română e wendbaren Produkten zählen alle Insertionswerkzeuge des Me-
oplant Medical Implantatsystems (Bohrerverlängerung, Sechskan-
návod na přípravu / postranní 23 - 25 tinstrumente, Implantat Einbringinstrumente, Drehmomentrat- Einer erfolgreichen Sterilisation geht eine effiziente Reinigung und
Meoplant® Medical implantační systém e čeština e sche, Tiefenstopps und Chirurgie Trays). Die Implantate, Aufbau- Desinfektion voraus. Vor/nach jeder Anwendung am Patienten,
ten und Abdruckwerkzeuge dienen der einmaligen Anwendung müssen die Instrumente und prothetischen Komponenten gerei-
ي �ﻀﺤﺘﻟا تﺎﻤ�ﻠﻌﺗ / ﺔﺤﻔﺼﻟا 25 - 26 und sind nicht zur erneuten Wiederverwendung ausgelegt. nigt, desinfiziert und sterilisiert werden.
Meoplant® Medical مﺎﻈﻧ عرﺰﻟا e يﺮﻋ e
ي ب
Side 1 from 26

